以眼还眼 на русском

yǐ yǎn huán yǎn
用瞪眼回击瞪眼。比喻用对方使用的手段来回击对方。
《旧约全书 申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
偏正式;作谓语、宾语、分句;常与以牙还牙连用
还,不能读作“hái”。
见“以其人之道;还治其人之身”(1199页)。
张天翼《新生》:“我们以眼还眼,以牙还牙!敌人用大炮来轰我们,我们也用大炮去回答他们。”
an eye for an eye <retaliation of an equal ferocity>
око за око
выраж.
чэнъюй