Сегментирование фразы «雄心未死»
1) мужество, отвага
2) великие устремления
1) ещё не...; до сих пор не... (отрицает совершение действия когда-либо в прошлом)
2) не (обычно перед модальными глаголами, глаголами восприятия или прилагательными, без указания на время)
3) или нет? (заменяет отрицательную форму сказуемого, оформляя вопросительное предложение)
4) в конструкциях обстоятельства времени с концовками ...之(以)前 и ...之先 предшествует сказуемому придаточного предложения и оставляется без перевода
5) нет (отрицаемое слово опускается)
«勸齊伐燕有諸?» 曰: «未也!» «Вы советовали княжеству Ци напасть на княжество Янь?» - «Нет!»
1) умирать; лишаться жизни; быть умерщвлённым; пасть (убитым); околеть
2) гибнуть; отмирать; неметь, терять чувствительность; засыхать (о растении); гаснуть (о светильнике); замирать (о звуке); выходить из строя, портиться, ломаться
3) выйти, кончиться, прекратиться; истощиться, исчезнуть
1) терять, утрачивать (за смертью)
2) убивать, казнить, предавать смертной казни; изводить, доводить до смерти
3) отдавать жизнь за...; умирать за...; оставаться верным до конца (до гроба, чему-л.)