虎口拔牙 на русском hǔkǒubáyá 简拼: hkby 注音: ㄏㄨˇ ㄎㄡˇ ㄅㄚˊ ㄧㄚˊ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 紧缩式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 火中取栗, 虎口夺食, 如临深渊 谜语: 最危险的牙科手术 解释 在老虎嘴里拔牙。比喻冒着极大危险去做某一事情。 出处 元 弦济《一山国师语录》:“苍龙头上拶折角,猛虎口中拔得牙。” 用法 偏正式;作宾语 正音 拔,不能读作“bó”。 辨形 拔,不能写作“拨”。 例子 (1)杨子荣化装成土匪,打进威虎山进行侦察,犹如虎口拔牙。(2)这项任务犹如虎口拔牙,又艰巨,又危险。 英语翻译 dare to confront the greatest danger вырывать зубы у тигра (обр. в знач.: заниматься опасным делом) синонимы 孤注一掷, 铤而走险, 摸老虎屁股, 老虎头上拍苍蝇