Сегментирование фразы «一应而起»
1) yìng отвечать, откликаться, отбываться
2) yìng соглашаться, обещать; удовлетворять (просьбу); принимать (предложение)
3) yìng признаваться, подтверждать; сознаваться
4) yìng, yīng соответствовать, годиться; подходить (к); согласоваться (с)
5) yìng (немедленно) реагировать; (сейчас же) приспособляться к
6) yīng заслуживать; получать заслуженно
1) сочинительный союз в вэньяне, широко проникающий и в живую речь; связывает предикативные члены предложения (глаголы, прилагательные) или словосочетания, ядром которых является глагол или прилагательное, а также и целые предложения; оформляет и подчёркивает наличие между связываемыми частями одного из следующих ниже типов грамматической связи
а) соединительной связи и, ещё и; да, да к тому же; ещё (в придачу)
б) последовательности во времени двух действий (ср. также I, 2), а): и, и вслед за тем
в) причинно-следственной связи: и (отсюда), а (потому)
г) связи по аналогии (сопоставление): а, же
д) противительной связи: а, да, но
1) подниматься, вставать на ноги, выпрямляться (в живой речи обычно 起來)
2) подниматься от сна, вставать с постели; вставать после болезни, поправляться
3) подниматься, взмывать, взлетать
4) подниматься, выситься, вздыматься; всходить (напр. о тесте); становиться дыбом (торчмя)
5) сниматься с места, пускаться в путь (в ход); сдвигаться, отходить (от прежнего места), отодвигаться
6) подниматься, выступать на арене; восставать