插 на русском
HSK 5I гл.
1) вставлять, втыкать; втискивать; вводить; вонзать; ставить (напр. цветы);водружать (знамя)
插燭 вставить свечу (в подсвечник)
插標 воткнуть вехи
插旗 водрузить знамя
2) сажать (рассаду);прививать (черенки)
插秧 высаживать (рисовую) рассаду
3) втираться, втискиваться; вмешиваться; принимать участие, включаться; оказывать помощь
插工 помогать (друг другу) работой
4) носить на коромысле (снопы);собирать (урожай)
II сущ.
1) лопата, заступ
2) коромысло (для переноски снопов)
3) вкладыш, вставка; вставной
1) втыкать; всовывать; сажать (рассаду)
插上国旗 chāshàng guóqí — водрузить государственный флаг
把花插在瓶里 bǎ huā chā zài píngli — поставить цветы в вазу
2) вставлять
插话 chāhuà — вставить слово; вмешаться в разговор
вставлять, всовывать, втыкать, втискивать; водружать (знамя); вставной; дополнительный; (один)
гл.
комп.
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
插
Кайшу