吃亏 на русском

chīkuī HSK 5
1) понести убыток; потерпеть неудачу; прогадать; поплатиться
2) причинить вред (напр. своему здоровью)
3) осрамиться, оскандалиться, опростоволоситься (напр. в споре): просчитаться
吃眼前虧 осрамиться на глазах у всех, публично оскандалиться
4) пострадать от (кого-л.); потерпеть обиду
我吃了他的虧 я пострадал от него; он меня обидел
5) к сожалению, к несчастью
понести ущерб, оказаться в убытке
быть в убытке (глаг)
терпеть убытки (торг)
понести убыток (ущерб); (торг)