конец на китайском

м
1) 端 duān, 末尾 mòwěi, 头 tóu
оба конца верёвки — 绳子的两端
конец ножа — 刀尖
конец села — 村头
2) (о времени) 末 mò, 底 dǐ; (завершение) 终结 zhōngjié, 结束 jiéshù
конец года — 年末
до конца недели — 到周末
подходить к концу — 快要结束
зима близится к концу — 冬天快要结束; 临近冬末
3) (расстояние)
делать большие концы — 走一大段路程
ходить пешком в оба конца — 步行一个来回
4) (причальная верёвка) 缆绳 lǎnshéng, 绳索 shéngsuǒ
отдать концы — 解缆
5) (смерть, кончина) 死亡 sǐwáng, 灭亡 mièwáng, 末日 mòrì
др.
комп.
结论 jiélùn ; 注销 zhùxiāo (сеанса)
сущ.
мат.
duān ; 终点 zhōngdiǎn ; 死点 sǐdiǎn ; 悬挂点 xuánguà diǎn ; 末端顶点 mòduān dǐngdiǎn ; 端点 duāndiǎn
сущ.
мех.
duān
др.
общ.
duān ; 终止 zhōngzhǐ ; 终点 zhōngdiǎn ; 末端 mòduān ; 碎布块
сущ.
общ.
jiān ; 棉纱头 miánshātóu
сущ.
строит.
duān ; 终止 zhōngzhǐ
сущ.
физ.
duān
сущ.
электротех.
duān
сущ.
общ.
下场 xiàchang; xiàchǎng kejiaren
выраж.
общ.
世纪末 shìjìmò (перен.) katya