Леонид Максимов [maximoff]
30.04.2011 10:09
guò shí bú hòu
过时不候
опоздавших не ждем
21.04.2011 09:38
Tiào tuōyīwǔ
跳脱衣舞
танцевать стриптиз
28.03.2011 14:48
Lìyòng jiàqī dào yījiā lǚxíngshè dǎgōng. Tāmen zǔzhī le yīgè lǚyóu tuán, lǎobǎn jiù ràng wǒ péi tāmen lái le. Tā zhīdào wǒ xūyào lái zhōngguó shōují zīliào, suǒyǐ, yī yǒu lái zhōngguó de lǚxíng tuán, tā jiù ānpái wǒ péi tuán lái.
利用假期到一家旅行社打工。他们组织了一个旅游团,老板就让我陪他们来了。他知道我需要来中国收集资料,所以,一有来中国的旅行团,他就安排我陪团来。
На каникулах я подрабатываю в туристическом агентстве. Они организовали тургруппу, начальник назначил меня сопровождать её. Он знает, что мне необходимо приезжать в Китай собирать данные, так что, как только есть тургруппа, которая едет в Китай, он сразу назначает меня её сопровождающим.
28.03.2011 10:08
Tā zǒngshì zài zhòngrén miànqián mào shǎqì
他总是在众人面前冒傻气
Он постоянно выставляет себя дураком перед людьми
26.03.2011 13:11
Kěyǐ shuō, Zhōngchǎnjiēcéng jiù shì nàxiē yǒu wěndìng de shōurù de rén
可以说,中产阶层就是那些有稳定的收入的人
Можно сказать, что люди среднего класса - это люди с стабильной зарплатой
25.03.2011 08:29
zhàopiàn xǐ hǎo yǐhòu,qǐng gěi wǒ jì yì zhāng
照片洗好以后,请给我寄一张
Как фотографии проявятся, пожалуйста, отошлите мне одну.
23.03.2011 14:09
bìmiǎnyángguāngzhíshè
避免阳光直射
избегать прямого попадания солнечных лучей
21.03.2011 17:00
Wǒ zài hǎohǎo er zhǎo zhǎo
我再好好儿找找
Я хорошенько поищу.
18.03.2011 13:16
nǐ zhī dào wǒ bù quē qián
你知道我不缺钱
Ты же знаешь, я не нуждаюсь в деньгах
08.03.2011 17:14
Bùnéngchītàiduōqiǎokèlì, bùrándehuà, nǐdeyáchǐhuìyǒuwèntí
不能吃太多巧克力,不然的话,你的牙齿会有问题
Не надо есть столько много шоколада, в противном случае, у тебя могут возникнуть проблемы с зубами
05.03.2011 08:00
wǒzhèfēngxìnjìdeshìkuàidì
我这封信寄的是快递.
Я отправил это письмо экспресс почтой