Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[aoliaosha]
Россия
,
Москва
О пользователе
Переводы
Примеры
aoliaosha
→
碱酸
jiǎnsuān
-
ниацин
aoliaosha
→
碱水粽子
jiǎn shuǐ zòngzi
-
цзунцзы
aoliaosha
→
碱性抗菌素
jiǎnxìng kàngjūnsù
-
рацемомицин
aoliaosha
→
碱储备
jiǎnchǔbèi
-
щелочной резерв
aoliaosha
→
碱中毒
jiǎnzhòngdú
-
отравление щелочами
aoliaosha
→
无害错误
wú hài cuòwù
-
несущественная ошибка
aoliaosha
→
无害通过
wúhài tōngguò
-
мирный пролет
aoliaosha
→
无害通过
wúhài tōngguò
-
мирный проход
aoliaosha
→
无害空中通过
wūhài kōng zhōng tōngguò
-
мирный пролет
aoliaosha
→
无孩族
wúháizú
-
бездетные семьи
aoliaosha
→
无子女
wú zǐnǚ
-
бездетный
aoliaosha
→
无子女
wú zǐnǚ
-
без потомства
aoliaosha
→
无嫡出后代
wú díchū hòudài
-
без законного потомства
aoliaosha
→
无墙学校
wúqiáng xuéxiào
-
школа под открытым небом
aoliaosha
→
无国籍的难民
wú guójí de nànmín
-
беженцы, не имеющие гражданства подданства
aoliaosha
→
无国籍的难民
wú guójí de nànmín
-
беженцы, не имеющие гражданства
aoliaosha
→
无国籍状态
wú guójí zhuàngtài
-
безгражданство
aoliaosha
→
无国籍人
wúguójírén
-
апатрид
aoliaosha
→
无国籍人
wúguójírén
-
лицо без гражданства
aoliaosha
→
无国籍
wú guójí
-
безгражданство
aoliaosha
→
无固定居所的人
wú gùdìng jūsuǒ de rén
-
человек без определенного места жительства
aoliaosha
→
无固定居所的人
wú gùdìng jūsuǒ de rén
-
бомж
aoliaosha
→
无因回避
wú yīn huíbì
-
отвод без указания причины
aoliaosha
→
就地正法
jiùdì zhèngfǎ
-
линчевание
aoliaosha
→
就地正法
jiùdì zhèngfǎ
-
расправа на месте
aoliaosha
→
就地正法
jiùdì zhèngfǎ
-
быстрая казнь
aoliaosha
→
就地审核
jiùdì shěnhé
-
аудит на месте
aoliaosha
→
就业问题
jiùyè wèntí
-
проблема трудоустройства
aoliaosha
→
就业训练
jiùyè xùnliàn
-
обучение в целях трудоустройства
aoliaosha
→
就业能力
jiùyè nénglì
-
способность получить работу
aoliaosha
→
就业结构
jiùyè jiégòu
-
структура занятости
aoliaosha
→
就业率
jiùyèlǜ
-
процент занятости
aoliaosha
→
就业水平
jiùyè shuǐpíng
-
уровень занятости
aoliaosha
→
就业条件
jiùyè tiáojiàn
-
условия трудоустройства
aoliaosha
→
就业机会
jiùyè jīhuì
-
возможности для получения работы
aoliaosha
→
就业机会
jiùyè jīhuì
-
возможности трудоустройства
aoliaosha
→
就业服务处
jiùyè fúwùchù
-
служба занятости
aoliaosha
→
就业方式
jiùyè fāngshì
-
способы трудоустройства
aoliaosha
→
就业市场
jiùyè shìchǎng
-
рынок рабочей силы
aoliaosha
→
就业工程
jiùyè gōngchéng
-
программа по обеспечению занятости
aoliaosha
→
就业培训
jiùyè péixùn
-
обучение в целях трудоустройства
aoliaosha
→
就业协议
jiùyè xiéyì
-
договор личного найма
aoliaosha
→
就业分配考试
jiùyè fēnpèi kǎoshì
-
тест при распределении на работу
aoliaosha
→
就业分配
jiùyè fēnpèi
-
распределение рабочих мест
aoliaosha
→
就业不足
jiùyè bùzú; jiùyèbùzú
-
неполная занятость
aoliaosha
→
就业
jiùyè
-
личный наем
aoliaosha
→
留成收益
liúchéng shōuyì
-
нераспределенная прибыль
aoliaosha
→
留尾巴
liú wěiba
-
не доделать работу
aoliaosha
→
留学生
liúxuéshēng
-
студент, обучающийся за границей
aoliaosha
→
留学生
liúxuéshēng
-
лицо, получившее образование за границей
Перейти к странице:
<<
<
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
>
>>