孚 на русском
I гл.
1) насиживать (яйца); выводить, высиживать (птенцов); выводиться (о птенцах); наклёвываться (о яйцах)
孚卵 насиживать яйца
孚一窩雞 вывести (высидеть выводок) цыплят
卵伏未孚孚 яйца не наклевались, из насиженных яиц птенцы не вывелись
2) разводить, развивать, распространять, насаждать (что-л., где-л.); распространяться на (в); охватывать, заполонять (что-л.)
孚朝規于邊鄙 распространять (насаждать) порядок, утверждённый троном, на дальних окраинах страны
惠孚中國 доброта его охватила весь Китай; его щедроты распространились на весь Китай
3) доверять, вверять (что-л.); хранить доверенное, оправдывать (надежды, доверие)
天即孚命 Небо тогда доверило ему мандат на царство
深孚眾望 глубоко оправдывать чаяния (всего) народа
4) сидеть на привязи, быть привязанным
羸豕孚蹢躅 тощая свинья всегда будет метаться на привязи; голодная свинья (всегда) рвётся с привязи
II сущ.
1) верность, надёжность; доверие
萬邦作孚 все страны доверие окажут ему (Вэнь-вану)
2) верный признак, непременная гарантия
信, 交之孚也 верность (слову) — неизменный спутник культурности
3) вм. 稃 (мякина, шелуха)
III собств.
Фу (фамилия)
пользоваться доверием у кого-либо; (у Мудрова - нет) (один)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Сяочжуань
孚
Кайшу