на русском

HSK 3
(сокр. вм. )
qí, jì
I qí гл.
1) ехать (ездить) верхом (на...); верхом, верхами
騎驢 ехать на осле
騎自行車 ехать на велосипеде
騎渡 совершать переправу верхом (на лошадях)
騎不住 не (мочь) удержаться в седле
<> 奇兩頭碼 служить и нашим и вашим; двурушничать
2) сидеть (садиться) верхом (на ...); осёдлывать
騎牆 сидеть верхом на стене (заборе)
<> 騎在... 頭上 держать (кого-л.) под своим сапогом
II сущ.
1) , книжн. верховая лошадь
騎馬二匹 две верховые лошади
2) конный воин, кавалерист; наездник, всадник; кавалерийский, конный
車()騎 колесничие и кавалеристы
3) сокр. кавалерия
步騎 пехота и кавалерия
=
сидеть верхом; ехать (на лошади, велосипеде)
骑马 qí mǎехать верхом на лошади
骑在头上 qí zài... tóushang перен. — сидеть у кого-либо на шее
ездить(сидеть)верхом;верховой,конный (один)
вороной конь (один)
Эволюция иероглифов
骑 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу