风雨交加 на русском fēngyǔjiāojiā 简拼: fyjj 注音: ㄈㄥ ㄧㄩˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄚ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 主谓式成语 产生年代: 近代成语 近义词: 风雨凄凄 反义词: 风和日丽 解释 大风暴雨一齐袭来。形容天气十分恶劣 出处 清 梁章钜《浪迹续谈 除夕元旦两诗》:“冬至前后,则连日阴噎,风雨交加,逾月不止。” 用法 主谓式;作谓语、定语;形容天气十分恶劣 例子 难以想象,他是怎样渡过那风雨交加的日子的。 英语翻译 storm accompanied by rain ветры и дожди (грозы) сменяют друг друга (обр. в знач.: несчастье за несчастьем, беда за бедой; сплошные беды) проливной дождь с ветром проливной дождь с ветром (сущ) синонимы 风雨如晦, 风雨如磐, 风风雨雨, 风雨凄凄 антонимы 风和日丽, 风和日暖, 风清月朗