на русском

wèn HSK 2
(сокр. вм. )
wèn
I гл.
1) спрашивать, расспрашивать (кого-л., о чём-л.); задавать вопросы (о чём-л.); допытываться, дознаваться (у кого-л., о чём-л.)
問問他這件事 расспросить его об этом деле
問他一句話задать ему вопрос
不明白, 要問人не понимаешь - спроси
2) спрашивать с (кого-л.); выговаривать (кому-л.); упрекать (также глагол-предлог, см. ниже II)
將來如有差錯, 就要問你了 а если получится ошибка,- спрашивать буду с тебя
3) спрашивать о здоровье, справляться о самочувствии; наносить визит вежливости (кому-л.); посещать, навещать
問病навестить по случаю болезни
替我問問夫人(好) справьтесь за меня о здоровье Вашей супруги; передайте привет супруге
4) касаться (чего-л., напр. в разговоре); интересоваться (чём-л.); говорить (о чём-л.)
他甚麼事情也不問 он ничем не интересуется
勿問之矣 не надо касаться этого
5) спрашивать у судьбы, гадать (ворожить) о (чём-л.)
問吉凶гадать о счастье или несчастье (о судьбе задуманного дела)
6) кит. мат. задавать вопрос (о задаче); требовать ответа (доказательства)
合問 что и требовалось задачей
得合所問 получить тот результат, который и требовался; что и требовалось (задачей)
7) запросить согласия (семьи невесты); сделать сговор, совершить помолвку; просватать
早早就把你問給他的兒子тебя давным-давно просватали за его сына
8) расследовать (в судебном порядке); допросить; обвинить; приговорить, присудить
問徒(刑)приговорить к каторжным работам
9) одаривать (кого-л., чём-л.); лично подносить подарок
問之以弓лично поднести ему в подарок лук
II служебное слово глагол-предлог
вводит дополнение адресата, от которого что-л. получают (спрашивать) с, от, у
你不該問他要錢ты не должен требовать с него денег
III сущ./счётное слово
1) вопрос, проблема (также счётное слово для задач, проблем)
大哉問! о, как велик твой вопрос!
一問算題одна арифметическая задача
2) весточка, известие; письмо
音問 весточка (устная)
久無家問 давно нет вестей (писем) из дома
3) репутация, слава, известность
不損其問 не повредить своей (его) репутации
4) приказ, распоряжение, приказание
公問不至приказ гуна не поступил
IV усл. и собств.
1) вэнь (13 рифма тонав рифмовниках; 13 число в телеграммах)
2) Вэнь (фамилия)
=
1) спрашивать; справляться о чём-либо
问路 wèn lù — спрашивать дорогу
问一个问题 wèn yīge wèntí — задать вопрос
这件事你要问问他 zhèjiàn shì nǐ yào wèn wèn tā — об этом ты спроси у него
2) интересоваться; уделять внимание
他什么也不问 tā shénme yě bù wèn — он ничем не интересуется
3) допрашивать
4) вопрос
提问 tíwèn — задать вопрос; спросить
спрашивать,осведомляться;навестить;справиться о здоровье; наводить справки; (один)
др.
общ.
Эволюция иероглифов
问 Цзягувэнь Цзягувэнь
问 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу