铁案如山 на русском

tiě'ànrúshān
指罪证确凿;定的案像山那样不能推翻。案:犯罪的纪录或结论。
明 孟称舜《郑节度残唐再创》第一折:“辘辘的似风车样转,道不的铁案如山。”
主谓式;作谓语、宾语;含褒义
山,不能读作“sān”。
~与“铁证如山”区别在于:~偏重于“案”;案子证据确凿;“铁证如山”偏重于“证”;只注重证据确凿不移。
这个坏分子,罪行累累,铁案如山,不容抵赖。
ironclad evidence
неопровержимый приговор
неопровержимое дело (обвинение); неопровержимый, абсолютно достоверный; окончательно доказанный (решённый)
обр. приговор зиждется на неопровержимых фактах
приговор зиждется на неопровержимых фактах (идиом)