言传身教 на русском

yánchuánshēnjiào
  • ycsj
  • ㄧㄢˊ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄣ ㄐㄧㄠˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 以身作则, 现身说法
  • 言而无信, 言行不一
  • 田头训子
言传:语言上传授、讲解;身教:亲身以行动教导。一面在言语上传授;讲解;一面在行动上示范。指言语行动起模范作用。
南朝 宋 范晔《后汉书 第五伦传》:“以身教者从,以言教者论。”
联合式;作主语、谓语;含褒义
教,不能读作“jiāo”。
身,不能写作“深”。
(一)~和“以身作则”;都含有“起示范作用”的意思。但~是言行并重;既言传又以自身的行动作榜样;“以身作则”只表示以自身的行动作榜样;而没有“言传”的意思。(二)见“现身说法”(1047页)。
好的领导干部,只有以身作则,言传身教,才能领导大家共同奋斗。
teach by words and influence by deeds
учить словом и делом <воспитывать на личном примере>
учить (кого-л.) словом и делом
обр. наставлять [учить] и словом и делом
наставлять (учить) кого-л. и на словах, и личным примером / учить кого-л. словом и делом
наставлять (учить) и словом и делом (идиом)