на русском

(сокр. вм. )
I гл.
1) латать, штопать; чинить, ремонтировать
補破衣裳 латать (чинить) порванную одежду
輪胎壞了, 耍補一補 шина лопнула, надо поставить заплату
修橋補路 чинить мосты и ремонтировать дороги
把痢疾先補住 сначала залечить дизентерию (остановить понос)
2) восполнять, дополнять; заполнять
補了一個缺 восполнить недостаток, заполнить лакуну (вакансию)
3) назначать на (должность, пост); определять на (вакансию)
選補眾職 отобрать кандидатов для назначения на вакантные должности
4) поддерживать, помогать, оказывать помощь (поддержку; напр. материальную); приносить пользу, подкреплять
令賻補之 приказать оказать ему помощь
5) исправить (ошибки); компенсировать
補其過 исправлять свои ошибки
II сущ.
1) дополнение; дополнительные сведения (напр. в заглавиях книг); дополнительный
國史補 дополнения к истории страны
補函數 мат. дополнительная функция
補集合 мат. дополнительное множество
2) польза, выгода; материальное благополучие
國補 (материальная) польза для государства
3) кит. мат. десять тём тём; миллиард, биллион (название 10-го разряда в числах)
4) (сокр. вм. 補闕) цензор (дин. Тан)
遺補 (сокр. вм. 搭遺補闕) советники и цензоры
5) знак различия (на парадной форме чиновника дин. Мин ― Цин: изображение птицы у гражданских, животного ― у военных чинов)
III собств.
1) мет., геогр. Бу (ленное владение княжества эпохи Чуньцю на террит. нынешней пров. Хэнань)
2) Бу (фамилия)
=
1) штопать; чинить; латать
补衣服 bǔ yīfu — чинить одежду
补牙齿 bǔ yáchǐ — пломбировать зубы
2) дополнять; пополнять; восполнять; дополнительный
补选 bǔxuǎn — дополнительные выборы
3) тонизировать; укреплять (здоровье)
4) тк. в соч. польза
пополнять,дополнять;комплектовать;чинить,латать;ремонтировать; (один)
Эволюция иероглифов
补 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу