落叶归根 на русском

luòyèguīgēn
树叶落到树根旁。比喻事物有一定的归宿。多指客居异乡的人;最终还是要回归本乡本土。
明 王世贞《鸣凤记》第38出:“落叶归根,丰城剑回。”
主谓式;作谓语、宾语、定语、分句;比喻事物有一定的归宿
落,不能读作“là”。
落叶归根,丰城剑回。(明 王世桢《鸣凤记》第三十八出)
A falling leaf finds its way to its roots.
возвращаться в свои пенаты
выраж.
общ.
вернуться домой (букв. все сухие листья, падают к корням. Пример, означающий, что все явления имеют свой конечный итог. Многие, проживающие на чужбине люди, в конечном итоге (в старости) возвращаются в родные края.) aoliaosha