营私舞弊 на русском

yíngsīwǔbì
  • yswb
  • ㄧㄥˊ ㄙㄧ ㄨˇ ㄅㄧˋ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 近代成语
  • 贪赃枉法, 营私作弊
  • 公正无私
营:谋求;舞:玩弄;弊:坏事。为了谋求私利而玩弄欺骗手段;违法乱纪。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“南洋兵船虽然不少,叵奈管带……营私舞弊,那里还有公事在他心上。”
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
营,不能写作“萤”。
见“徇私舞弊”(1109页)。
李厂长为人正直廉洁,从不营私舞弊。
jobbery <pratise graft; engage in malpractice>
занимáться злоупотреблениями
(совершать) злоупотребления с корыстными целями; коррупция
обр. заниматься злоупотреблениями в целях наживы; коррупция
коррупция / погрязнуть в коррупции и взяточничестве
коррупция (идиом)
заниматься злоупотреблениями (идиом)