老鼠过街,人人喊打 на русском

lǎo shǔ guò jiē, rén rén hǎn dǎ
  • lsgd
  • ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ ,ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄉㄚˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 复句式成语
  • 当代成语
  • 抱头鼠窜, 落荒而逃, 逃之夭夭
  • 明目张胆
比喻害人的东西,大家一致痛恨。
毛泽东《反对党八股》:“弄得这两个怪物原形毕露,‘老鼠过街,人人喊打’,这两个怪物也就容易消灭了。”
复句式;作宾语、分句;含贬义
犯罪分子必须悬崖勒马,否则将变成老鼠过街,人人喊打。
A rat crossing the street is chased by all.
Когда крыса перебегает улицу, каждый старается ее ударить. / общая ненависть и желание кого-л. пристукнуть