绕脖子 на русском

rào bózi
  • ㄖㄠˋ ㄅㄛˊ ㄗㄧ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 当代成语
  • 拐弯抹角
  • 直来直去
说话、做事绕弯子。形容言语、事情折费思索
冯骥才《铺花的歧路》:“算了,我不和你绕脖子了。”
作谓语、宾语、定语;用于口语
beat about the bush <knotty>
диал. не говорить прямо, ходить кругом да около, кружить, говорить намёками (загадками); путаться (в словах, поступках)