на русском

jīn; jìn
I гл.
1) jìn запрещать; табуировать, подвергай запрету; объявлять для себя запретным
從過年兒起禁吃葷的 начиная со встречи Нового года запретить есть скоромное (отказаться от скоромной пищи)
2) jìn удерживать, останавливать, препятствовать
君子道人以言, 禁人以行 совершенный человек наставляет других (на добро) словами, а удерживает их (от зла) ― поступками
3) jìn новокит. расправиться с (кем-л.. чём-л.), отбросить; не дать, не позволить; поступить по-своему; вынудить
蜀酒禁愁得 вино из Шу расправилось с тоской моей...
春雨不大又不晴, 只與行人禁送迎 Весенний дождь хоть не силён, но ясной нет погоды; Прохожего он не даёт ни проводить, ни встретить
離愁禁不去 тоску разлуки ничем не отогнать
4) jīn новокит. держаться. удерживаться, существовать; продержаться
可憐雙雪鬚, 禁得幾秋風 Как жаль виски мои: покрыты сединою (букв. снегом). Против ветров осенних сколько продержатся они?
忍不禁 не стерпеть, не смочь выдержать (вытерпеть)
5) jīn годиться, быть пригодным для (чего-л.), легко справляться с..., не портиться от (чего-л.)
皮鞋比布鞋禁穿 кожаная обувь лучше носится (более ноская), чем холщовая
6) jìn заточить, заключить в тюрьму
監禁, 囚禁 заточить в тюрьму, подвергнуть тюремному заключению
II jìn сущ.
1) запрет, табу, запрещение; запрещённое
這件事犯了禁了 это дело явилось нарушением (государственных) запретов
邦禁 запрещённое законами государства
去禁 отменить запрещение, снять запрет
2) запретное место; заповедник; запретный (императорский) город (дворец); запретное; стар. принадлежащее императору
獸禁 заповедник
禁中(內) в императорском (запретном) городе
禁宮 запретный (императорский) дворец
禁倉 царские кладовые
3) предмет, хранимый под спудом; (что-л.) тайное (сокровенное, заветное)
禁財 заветные ценности (сбережения)
禁方 тайный рецепт, сокровенное средство
禁術 тайное искусство (магия)
4) колдовство, магия; заговор, заклятье
賊中有善禁者, 官軍刀劍不得拔 среди разбойников нашлись хорошо знавшие колдовство (заклятие), и правительственным войскам не удалось вытащить мечи из ножен
5) (сокр. вм. 監禁) заточение, тюрьма, тюремное заключение
禁推 бросить в тюрьму, подвергнуть строгому тюремному режиму (напр. с надеванием канги или окопов)
6) поднос для чарок гостей, отказывающихся от дальнейшего угощения вином
III jìn собств.
Цзинь (фамилия)
I
jīn
вынести; выдержать; вытерпеть
禁得起考验 jīndeqǐ kǎoyàn перен. — выдержать испытания
禁不起[不住]
jīnbuqǐ [buzhù
] — не выдержать; не вынести
II
jìn
1) запрещать; запрет; запрещённый
禁赌 jìndǔ — запретить азартные игры
解禁 jiějìn — отменить [снять] запрет
禁果 jìnguǒ обр. — запретный плод
犯禁 fànjìn — нарушить запрет
2) тк. в соч. взять под стражу; арестовать
запрещать;запрет;запрещенный (один)
вытерпеть,выдержать,оказаться стойким (один)
Эволюция иероглифов
禁 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу