甜酸苦辣 на русском

tián-suān-kǔ-là
  • tskl
  • ㄊㄧㄢˊ ㄙㄨㄢ ㄎㄨˇ ㄌㄚˋ
  • 一般成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 当代成语
  • 酸甜苦辣, 酸咸苦辣
指种种不同的味道。常用以比喻生活上的种种遭遇和复杂感受。
茅盾《蚀·幻灭》:“像我,在外这两年,真真是甜酸苦辣都尝遍了!”
作主语、宾语;形容人生
叶圣陶《过去随谈》:“不曾沉溺于恋爱里头,备尝甜酸苦辣各种滋味。”
sweet, sour, bitter or acrid <ups and downs>
и сладкий, и кислый, и горький, и острый (обр. в знач.: жизненные перипетии)