点石成金 на русском
比喻修改文章时稍稍改动原来的文字,就使它变得很出色。
宋 胡仔《苕溪渔隐丛话后集 孟浩然》:“诗句以一字为工,自然颖异不凡,如灵丹一粒,点石成金也。”
兼语式;作谓语、定语;含褒义
郭沫若《关于大规模收集民歌问题》:“诗,硬是可以点石成金的嘛!改一个字,诗就活了。”
touch a stone and turn it into gold (turn a crude essay into a literary gem)
晋朝的旌阳县曾有过一个道术高深的县令,叫许逊。他能施符作法,替人驱鬼治病,百性们见他像仙人一样神,就称他为“许真君”。一次,由于年成不好,农民缴不起赋税。许逊便叫大家把石头挑来,然后施展法术,用手指一点,使石头都变成了金子。这些金子补足了百性们拖欠的赋税。
прикосновением превратить камень в золото (обр. в знач.: искусно отредактировать сочинение, сделать из плохого хорошее)
сущ.
общ.
прикосновение Мидаса (к божеству)
aoliaosha