на русском

HSK 5
I
гл. А
1) капать, сочиться, точиться, стекать; капающий; капельный
房簷上的水不斷地滴下來 вода непрерывно капает с крыш
滴汞電極 эл. капельный ртутный электрод
2) переливаться, отливать (о цвете)
珠纓冷光滴 ленты жемчужные блеском холодным играли
гл. Б
1) накапливать, лить по капле, источать
滴眼藥 закапать глазные капли
2) разводить, разбавлять каплями
滴粉 разводить белила (пудру)
II сущ./счетное слово
капля, капелька
水滴 капли воды
一滴血 (одна) капля крови
兩滴眼淚 две слезинки
капать; капля (также сч. сл.)
滴眼药 dī yǎnyào — закапать глазные капли
雨滴 yǔdī — капли дождя
滴血 yīdī xuè — капля крови
капля; капать (что-либо, куда-либо); накапать (напр. рыбьего жира); (один)
сущ.
горн.
сущ.
легк. пром.
сущ.
маш.
сущ.
мет.
Эволюция иероглифов
滴 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу