浓妆艳抹 на русском

nóngzhuāngyànmǒ
  • nzym
  • ㄋㄨㄙˊ ㄓㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄇㄛˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 浓妆艳裹
  • 青鞋布袜
形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。
明 施耐庵《水浒传》:“每日只是浓妆艳抹,和西门庆做一处取乐。”
联合式;作谓语、定语;形容妇女妆饰打扮得十分艳丽
抹,不能读作“mā”。
抹,不能写作“沫”。
她穿得比以前漂亮,而且是浓妆艳抹,还戴了一副长耳坠。★巴金《家》
be dressed to the teeth <as gaudy as a butterfly>
роскошный туалет и изящная косметика; пышный, разряженный (о женщине)