泼冷水 на русском

pō lěngshuǐ
  • pls
  • ㄆㄛ ㄌㄥˇ ㄕㄨㄟˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 动宾式成语
  • 当代成语
  • 冷嘲热讽
比喻挫伤别人的热情或兴致。
毛泽东《反对党内的资产阶级思想》:“不要禁止,出于群众热情,也不泼冷水。”
作谓语、定语、宾语;指挫伤别人的热情
熊召政《张居正》第二卷第13回:“但也明白此时此际再也不是泼冷水的时候。”
throw a damp over <throw a wet blanket onthrow cold water on>
облить холодной водой
облить холодной водой (обр. в знач.: гасить энтузиазм, разочаровывать)
перен. окатить холодной водой; вылить ушат холодной воды
окатито обливать холодной водой / вливать на кого-л. ушат холодной воды / расхолаживать чей-л. энтузиазм
окатить холодной водой (идиом)
вылить ушат холодной воды (идиом)