水能载舟,亦能覆舟 на русском

shuǐ néng zài zhōu,yì néng fù zhōu
载:承载;覆:倾覆。比喻在平时要想到可能发生的困难和危险,事物有利有害
唐·陆贽《奉天论延访朝臣表》:“故喻君为舟,喻人为水,言水能载舟亦能覆舟也,舟即君道,水即人情,舟顺水之道则浮,违则没。”
作宾语、定语、分句;用于劝诫人
高阳《胡雪岩全传·灯火楼台》:“水能载舟,亦能覆舟,电报亦是如此,非得托付给很妥当的人不可,否则机密容易外泄。”
The water that bears the boat is the same that swallows it up.
Вода может нести лодку, а может и перевернуть ее. /по воде плыть, на воде и жизнь загубить