水涨船高 на русском

shuǐzhǎngchuángāo
  • szcg
  • ㄕㄨㄟˇ ㄓㄤˇ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄠ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 紧缩式成语
  • 近代成语
  • 情随事迁
  • 一成不变
  • 舟随潮起
指水位上升;船身也就随着提高。比喻事物随着它所凭借的基础的提高而增长提高。
清 文康《儿女英雄传》:“长姐儿更不想到此时,水涨船高,不曾吃尽苦头,怎得修成人上人。”
紧缩式;作谓语、定语;用于事物随环境在变
涨,不能读作“zhànɡ”。
涨,不能写作“长”。
几回事情一来,他晓得人家有仰仗他的地方,顿时水涨船高,架子亦就慢慢的大了起来。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十九回)
When the water rises, the boat floats.
Водá прибывáет,и лодка поднимáется.
с повышением уровня воды поднимается и корабль (обр. в знач.: с ростом основы возрастает всё, что на ней зиждется)
Когда вода прибывает, поднимается и лодка. / Чем выше вода, тем выше стоит и лодка. / Одно обусловливает другое.