на русском

huāng; huǎng; huàng HSK 6
гл. А
1) huǎng сиять, сверкать, искриться; ослепительный, сияющий, яркий, светлый
晃光 яркий (ослепительный) свет
2) huàng качаться, колыхаться; шагаться, колебаться
閒者沒事, 滿街晃 праздные люди без дела шатаются, заполняя улицы
3) huàng мелькать, появляться и пропадать; быстро проходить (миновать, о времени)
半年的時間一晃兒就過去了 быстро промелькнуло время в полгода
гл. Б
1) huǎng слепить, ослеплять
太陽晃眼 солнце слепит глаза
用鏡子晃他 зеркало ослепит (заставит зажмуриться) его
2) huàng махать, размахивать; качать, колыхаться
晃了晃旗子 помахать флагом
II huǎng собств.
1) геогр. (сокр. вм. 晃縣) Хуансянь (уезд в пров. Хунань)
2) ист., геогр. (сокр. вм. 晃州) Хуанчжоу (округ: а) при дин. Тан на террит. нынешней пров. Сычуань; б) при дин. Сун на террит. нынешней пров. Хунань)
3) Хуан (фамилия)
I
huǎng
1) ослепительно блестеть; слепить
太阳晃眼 tàiyáng huǎng yǎn — солнце слепит (глаза)
2) промелькнуть
人影晃就不见了 rényǐng yīhuǎng jiù bùjiànle — тень человека промелькнула и исчезла
II
huàng
качаться
树枝在风里晃着 shùzhī zài fēngli huàngzhē — ветви деревьев качаются на ветру
ослепительно блестеть;слепить (один)
качать; махать; (один)
гл.
Эволюция иероглифов
晃 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу