на русском

chì
I гл.
1) прогонять; удалять (от себя); выдворять, выгонять (с работы)
無益於民者斥 уволить со службы тех, кто бесполезен для народа
2) отказывать, отвергать; отказываться от...
大國之求無禮, 以斥之 отвергнуть требование крупного царства, если оно предъявлено без соблюдения этикета
3) бросить, оставить
斥車馬帷帳器物 бросить повозки и лошадей, шатры и скарб
4) укорять, бранить; указывать на недостатки; критиковать; опровергать
痛斥 жестоко раскритиковать
斥謬 критиковать (указывать на) ошибки
5) вести разведку; разведывать, подсматривать
斥山澤之險 разведать стратегически важные места гор и озёр
6) расширять (территорию), раздвигать (границы)
斥大九州之界 расширить пределы государства
關益斥 заставы раздвинулись ещё далее
7) появляться (в большом числе); разводиться
寇盜充斥 разбойники и грабители наводнили (всю местность)
II прил.
1) засоленный, солончаковый (о почве)
乾而不斥 сухой, но не солончаковый
2) крупный, большой
暴斥虎 свирепый крупный тигр
III сущ.
1) граница, рубеж
踰斥 перейти границы, выйти за рубежи
2) вм. 榱 (перекладины под крышей)
IV собств.
Чи (фамилия)
1) осуждать; порицать
怒斥 nùchì — гневно осуждать
2) тк. в соч. изгонять; вытеснять
бросать (в лицо) упрек; (соч) отталкивать, отвергать, отклонять; изгонять (один)