摇尾乞怜 на русском

yáowěiqǐlián
乞:乞求;怜:怜悯;爱怜。原指狗摇着尾巴讨主人的欢喜。后形容卑躬屈膝地向别人谄媚讨好;希望得到一点儿好处。
唐 韩愈《应科目与时人书》:“若俯首帖耳、摇尾而乞怜者,非我之志也。”
偏正式;作谓语、定语;含贬义
怜,不能读作“lǐn”。
乞,不能写作“气”;怜,不能写作“邻”。
刚直不阿的人是不会为己之利向有权势的人摇尾乞怜的。
wag the tail and flatter
вилять хвостом <раболепствовать>
вилять хвостом (и искать сострадания); заискивать, раболепствовать
обр. вилять хвостом перед кем-либо; пресмыкаться перед кем-либо
вилять хвостом перед кем-л. / стоять (ходить) не задних лапках перед кем-л.
стоять на задних лапках перед (кем-либо) (идиом)
пресмыкаться перед (кем-либо) (идиом)
вилять хвостом перед (кем-либо) (идиом)