на русском

bǎi HSK 5
(сокр. вм. )
bǎi
I гл.
1) расставлять, располагать; выставлять
陳列的股物都擺好了 выставленные (для показа) антикварные предметы уже расставлены
把書籍擺在價子上 расставить книги на полке
在我們面前擺着兩個任務 перед нами поставлены (стоят) две задачи
運動員們用身體擺成«和平»兩個字 физкультурники (на поле) так расположились, что составили слово «Мир»
擺下陣勢 воен. занять позицию
把象棋擺好 расставить шахматы (на доске)
2) поставить; положить; накрыть (на стол)
把一盆水仙擺在棹子上 поставить на стол тазик с нарциссами
架子上擺着兩個花瓶 на этажерке стоят две цветочные вазы
擺茶 накрыть стол для чаепития
擺問題 поставить вопрос
擺事實 привести факты
3) качаться; качать, махать. вилять
河岸上的柳枝輕擺着 на берегу реки слег покачиваются ветви ивы
他向我直擺手 он всё время махал мне рукой
亂擺 беспорядочно качаться
擺腰 сгибать поясницу
4) медленно двигаться (идти); фланировать
在馬路上擺來擺去 фланировать по улице
5) выставлять напоказ; проявлять, показывать (себя); выступать под...; напускать на себя (вид); делать (для видимости); а) выставить образцы товаров; б) сделать мину, сделать вид, притвориться, показаться (каким-л.)
擺官僚架子 строить из себя чиновника, держаться бюрократом
那個人擺着一副«公正»人面孔 человек выступает под личиной «справедливого» человека
6) диал. беседовать, говорить (балакать) о том о сём
咱們來擺擺, 好麼? давайте поболтаем ― ладно?
II сущ.
1) маятник
鐘的擺壞了 маятник часов сломался
2) сычуанск. диал. малярия, лихорадка
3) подол (пола) халата
下擺 нижняя пола (подол) халата
сокр. вм.
=
1) ставить; класть
把花瓶摆在桌子上 bǎ huāpíng bǎi zài zhuōzi shang — поставить вазу с цветами на стол
2) расставлять, располагать; выкладывать, раскладывать
摆陈列品 bǎi chénlièpǐn — расставлять экспонаты
摆饭 bǎifàn — подавать на стол
3) стоять; лежать (о вещах)
桌子上摆着几本书 zhuōzi shang bǎizhe jǐběn shū — на столе лежат книги
我们面前摆着一个重要的问题 wǒmen miànqián bǎizhe yīge zhòngyàode wèntí — перед нами стоит важная задача
4) показать; выставить напоказ
摆样子 bǎi yàngzi — делать вид
摆老资格 bǎi lǎo zīge — ссылаться на старые заслуги
5) приводить, перечислять
摆事实 bǎi shìshí — приводить факты
6) махать; размахивать
摆手 bǎi shǒu — махать рукой
7) тк. в соч. качаться, раскачиваться
8) маятник
钟摆 zhōngbǎi — маятник часов
9) тк. в соч. подол; пола (одежды)
ставить; располагать,расставлять;маятник; (один)
нижний край; подол (платья) (один)
сущ.
геогр.
сущ.
геол.
сущ.
горн.
сущ.
мат.
сущ.
маш.
сущ.
мех.
гл.
общ.
др.
общ.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.