掐头去尾 на русском

qiātóuqùwěi
  • qtqw
  • ㄑㄧㄚ ㄊㄡˊ ㄑㄩˋ ㄨㄟˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 当代成语
  • 去头去尾
  • 只要中间
指事物只剩下中间的一部分;或指没头没尾;看不清脉络。也指去掉没有用的或不重要的部分。
蒋子龙《拜年》:“一个月赶上俩节日,掐头去尾,一个月连半个月的活也干不上了!”
联合式;作谓语、宾语;用于事物有用部分
掐,不能读作“xiàn”。
掐,不能写作“陷”。
他引用那篇文章时,掐头去尾,断章取义,影响很坏。
break off both ends <leave out the beginning and the end >
оторвать голову и отбросить хвост
оторвать (и оставить себе) голову и отбросить хвост (обр. в знач.: оставить самое ценное, главное)