抱佛脚 на русском
- ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ
- 常用成语
- 贬义成语
- 动宾式成语
- 古代成语
- 平时不烧香,临时抱佛脚
- 防患未然
比喻平时没联系,临时慌忙恳求,后比喻平时没准备,临时慌忙应付
唐·孟郊《读经》:“垂老抱佛脚,教妻读《黄经》。”
作谓语、定语、宾语;指慌忙应付
钱钟书《围城》:“只可惜这些事实虽然有趣,演讲时用不着它们,该另抱佛脚。”
宋朝时期,王安石与客人闲谈,偶然谈到佛经,他感慨地说:“投老欲依僧”,表示想与和尚去做伴。旁人加上一句“急来抱佛脚”。王安石不悦,那人说古诗对谚语,如改成对联则成为“老欲依僧,急来抱佛”,头脚相对
припадать к ногам Будды (когда беда уже нагрянула) (обр. в знач.: поздно спохватиться)