扶老携幼 на русском

fúlǎoxiéyòu
  • flxy
  • ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄝ ˊ ㄧㄡˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 尊老爱幼
  • 奸淫掳掠
  • 三代人出门
扶:挽着;携:带着。搀着老人;领着小孩儿。形容男女老少成群结队欢迎、观看或逃难。后也用来形容关心照顾老人和孩子。
西汉 刘向《战国策 齐策四》:“未至百里,民扶老携幼,迎君道中。”
联合式;作宾语、状语;指搀着老人,领着小孩
扶,不能读作“fū”。
幼,不能写作“幻”;携,不能写作“挟”。”
乡里人听见锣响,一个个扶老携幼,挨挤了看。(清 吴敬梓《儒林外史》第一回)
support old folk and lead children
поддéрживать пóд руку старикóв и ребятишек
поддерживая старых и ведя за руку малых (обр. в знач.: всем народом, всем миром, от мала до велика)
со всеми чадами и домочадцами (идиом)