慌手慌脚 на русском huāngshǒuhuāngjiǎo 简拼: hshj 注音: ㄏㄨㄤ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 贬义成语 结构: 联合式成语 产生年代: 近代成语 近义词: 慌慌张张, 慌里慌张 反义词: 稳如泰山, 从容不迫 解释 动作忙乱。形容慌张失措的样子。也作“慌手忙脚”。 出处 清 曹雪芹《红楼梦》第85回:“这时候我看着也是吓的慌手慌脚的了。” 用法 联合式;作定语、状语;含贬义 正音 脚,不能读作“jué”。 辨形 慌,不能写作“荒”。 例子 他干什么都不稳重,慌手慌脚的。 英语翻译 blunder against <be in a rush> быть в полной растерянности, быть потрясённым (до предела взволнованным) связанные слова 手忙脚乱 противоположные по смыслу 从容不迫, 稳如泰山