慌手慌脚 на русском

huāngshǒuhuāngjiǎo
  • hshj
  • ㄏㄨㄤ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 近代成语
  • 慌慌张张, 慌里慌张
  • 稳如泰山, 从容不迫
动作忙乱。形容慌张失措的样子。也作“慌手忙脚”。
清 曹雪芹《红楼梦》第85回:“这时候我看着也是吓的慌手慌脚的了。”
联合式;作定语、状语;含贬义
脚,不能读作“jué”。
慌,不能写作“荒”。
他干什么都不稳重,慌手慌脚的。
blunder against <be in a rush>
быть в полной растерянности, быть потрясённым (до предела взволнованным)