悬羊头,卖狗肉 на русском

xuán yáng tóu,mài gǒu ròu
悬:吊挂。挂的是羊头,卖的是狗肉。比喻以次充好,以假充真,名不副实
宋·释普济《五灯会元·天钵元禅师法嗣》:“有般名利之徒,为人天师,悬羊头,卖狗肉。”
作宾语、定语;用于处事
清·汪琬《菎山选佛场性空臻禅师塔铭》:“问:悬羊头,卖狗肉意旨如何?师云:看破不值分文。”
cry up wine and sell vinegar <sell a pig in a poke>