忠言逆耳 на русском

zhōngyánnì'ěr
  • zyne
  • ㄓㄨㄙ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 古代成语
  • 良药苦口, 持平之论
  • 甜言蜜语, 花言巧语
  • 最不爱听的好话
诚恳的劝告听起来不舒服。逆:不顺。
西汉 司马迁《史记 留侯世家》:“且忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。”
主谓式;作谓语、宾语、分句;常与良药苦口连用
忠,不能写作“中”。
烟馆里的人,都看这人来历不明,劝他不要与那人要好,却是忠言逆耳,哪里听得。(清 彭养鸥《黑籍冤魂》第十三回)
Honest advice may be unpleasant to hear.
прáвда глазá колет <прямые словá режут слух>
公元前207年,刘邦率大军攻占咸阳,进入秦宫,见美女如云,珍宝无数。他打算住在宫内享受,樊哙劝他以天下为重。刘邦不以为然。谋士张良说这正是秦朝灭亡的原因,且忠言逆耳利于行。刘邦听从劝告退兵驻守霸上等待项羽的到来
правдивые слова режут слух
Правда глаза колет. / Советы не всегда приятно слушать. / Прямые слова режут слух.