на русском

I сущ.
1) туфли, обувь
革履 кожаная обувь
草履 соломенные сандалии
2) территория, земля, место
賜我先君履 пожаловать землю нашим прежним правителям
3) благополучие; достаток, изобилие
福履綏之 счастье и благополучие окружают его
4) поступки, деяния
性履 характер и поступки
操履 (безупречная) линия поведения; совершаемые деяния
5) вм. 禮 (церемония, этикет)
II гл.
1) обувать, надевать обувь (кому-л.)
履我 обуй меня
長跪履之 встать на колени и обуть его
2) топтать, попирать ногами; ступать, ходить по...; наступать на...
如履薄冰 всё равно что ходить по тонкому льду (опасно)
履影 наступать на свою тень
正履 ступать правильно (твёрдо, прямо)
3) поступать; действовать; практиковать, выполнять
處其位而不履其事 занимать свой пост, но не выполнять своих служебных обязанностей
履潔 ходить чистыми путями, поступать честно
4) вступать, занимать
履帝位 взойти на императорский престол
5) проходить через; испытывать; переносить
同履艱難者 те, кто вместе (со мной) испытал эти трудности
III наречие
не раз, неоднократно; раз за разом, снова и снова; повторно
履舞 раз за разом пускаться в пляс
IV усл. и собств.
1) ли (10-я гексаграмма «Ицзина», «Наступление»)
2) Люй (фамилия)
тк. в соч.
1) обувь
革履 gélǚ — кожаные ботинки уфли]
2) ступать; идти
3) выполнять, осуществлять
обувь;ступать;выполнять,осуществлять (один)
Эволюция иероглифов
履 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
履 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу