少安勿躁 на русском shǎoānwúzào 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 联合式成语 产生年代: 近代成语 近义词: 少安无躁, 少安毋躁 反义词: 心急如焚 解释 少:略微;安:安定;躁:急躁。稍微耐心点,不要急躁 出处 曾朴《孽海花》第29回:“愿少安勿躁!且待千秋军火到此,一探彼会内情,如有实际,再谋举事。” 用法 作谓语;用于劝诫人 例子 鲁迅《华盖集续编·无花的蔷薇》:“‘平生不做亏心事,夜半敲门不吃惊。’乙校不自虚心,怎能给恐吓呢?然而少安勿躁罢。” 英语翻译 Just keep your hair on. 俄语翻译 подождите и потерпите немножко успокойтесь!; не нужно волноваться!