对不起 на русском

duìbuqǐ; dui bu qi HSK 1
  • ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 补充式成语
  • 近代成语
  • 对得起
表示抱歉的客套话
曾朴《孽海花》第30回:“明明雯青为自己而死,自己实在对不起雯青,人非木石,岂能漠然!”
作谓语、宾语、分句;用于客套语
巴金《秋》:“难道礼节要你做出对不起祖宗的事,成为大逆不道的罪人吗?”
извините <обидеть>
1) виноват!, извините меня!
2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
對不起您哪! простите меня, недостойного!, я Вас обидел!
1) быть виноватым перед кем-либо
2) виноват!, простите!, извините!
быть виноватым перед (кем-либо) (глаг)
виноват! Простите! (фраза)
виноват! Простите! Извините! (фраза)