寸步不离 на русском cùnbùbùlí 简拼: cbbl 注音: ㄘㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 主谓式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 形影不离, 依依不舍, 如影相随 反义词: 若即若离, 不即不离 谜语: 人与影子 解释 寸步:极短的距离。一步也不离开。①形容两个人总是在一起;感情很融洽。②指距离很近;不离前后左右。 出处 南朝 梁 任昉《述异记》:“夫妻相重,寸步不相离。” 用法 主谓式;作谓语、定语;指紧密相连 正音 不,不能读作“bú”。 辨形 步,不能写作“布”。 例子 他家女孩儿韩爱姐,逐日上去答应老太太,寸步不离,要一奉十,拣口儿吃用,换套穿衣。(明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第八十一回) 英语翻译 keep close to 俄语翻译 неотлучно находиться не отходить ни на шаг, следовать неотступно (также обр. в знач.: неразлучный, быть неразлучными, напр. о супругах) обр. находиться неотлучно; не отходить ни на шаг ни на шаг не отходить (идиом) неотлучно находиться (идиом) синонимы 如胶似漆, 水乳交融, 形影相随, 如影随形 антонимы 若即若离, 不即不离