на русском

bīn
(сокр. вм. )
bīn, bìn
I bīn сущ.
1) гость; посетитель; клиент
女賓 посетительница, гостья
外賓 иностранный гость; посетитель
來賓 посетитель, клиент
貴賓 вежл. высокий гость
2) зять
賓東面答拜 зять совершает ответный поклон, обратившись лицом на восток
3) ист. бинь церемониймейстер на аудиенции местного князя, дин. Чжоу)
4) вм. 鬢 (волосы на висках)
5) вм. 濱 (песчаный берег; побережье; кромка берега)
6) вм. 鑌 (булат; булатный)
7) лог. объект; грам. дополнение
II
гл. А
1) bīn останавливаться (где-л.) в качестве гостя, быть гостем, гостить
鴻雁來賓 лебеди и дикие гуси прилетают к нам погостить
2) bīn вм. 儐 (вводить гостей на прием)
3) bīn подчиняться, покоряться; слушаться, повиноваться
其不賓也久矣 он долгое время не подчиняется
гл. Б
1) bīn принимать как гостя; принимать с уважением, оказывать гостеприимство
賓寡人久矣 (он) принимал меня (оказывал мне гостеприимство) долгое время
2) bīn оказывать уважение
以禮賓之也 оказывать ему большое уважение согласно этикету
3) bīn подчинять, приводить к покорности
遺中郎將往賓之 командировать (туда) Чжунлана (к ним) и привести их к покорности
4) bìn вм. 擯 (отбрасывать, отвергать)
5) bìn вм. 儐 (ставить в ряд, расставлять)
III bīn собств.
1) геогр. (сокр. вм. 賓縣) Биньсянь (уезд и город в пров. Гирин)
2) Бинь (фамилия)
=
гость; гости
外宾 wàibīn — иностранные гости
гость,посетитель; клиент; пассажир; (один)
Бинь (фам)
Эволюция иероглифов
宾 Цзягувэнь Цзягувэнь
宾 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
宾 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу