天壤之别 на русском

tiānrǎngzhībié
  • trzb
  • ㄊㄧㄢ ㄖㄤˇ ㄓㄧ ㄅㄧㄝ ˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 近代成语
  • 天堂地狱, 天差地别
  • 相差无几
  • 送行飞船;朱门酒肉臭,路有冻死骨
天和地;一在极上;另一在极下;比喻差别极大。壤:地。
晋 葛洪《抱朴子 内篇 论仙》:“其为不同,已有天壤之觉,冰炭之乘矣。”
偏正式;作宾语;指事物差别极大
壤,不能读作“yǎnɡ”。
壤,不能写作“嚷”。
~与“大相径庭”区别在于:~指差别之大;“大相径庭”除此以外;还有大不相同或矛盾很大之义。
按照一般人的生理机能来说,聪明与不聪明虽有差别,但并不存在天壤之别。
a world of difference
разниться,как нéбо от земли
обр. отличаться как небо от земли; небо и земля
отличаться, как небо от земли (идиом)
небо и земля (при притивопоставлении) (идиом)