和平共处 на русском hépíng gòngchǔ 注音: ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄙˋ ㄔㄨˇ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 联合式成语 产生年代: 当代成语 近义词: 和平共存, 相安无事 反义词: 你争我夺 解释 彼此不发生军事冲突而共存 出处 茅盾《新疆风土杂忆》:“故牵强附会,合佛道为一,又拉上孔子作陪,以便和平共处。” 用法 作谓语、定语、状语;同“相安无事” 例子 邓小平《和平共处原则具有强大生命力》:“处理国与国之间的关系,和平共处五项原则是最好的方式。” 英语翻译 peaceful coexistence мирное сосуществование мирное сосуществование (социализма и капитализма, 1945-1992) (сущ) мирное сосуществованиеофициальный английский вариант: peaceful coexistence