呜呼哀哉 на русском

wūhū'āizāi
  • whaz
  • ㄨ ㄏㄨ ㄞ ㄗㄞ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 复杂式成语
  • 古代成语
  • 寿终正寝, 一命呜呼
  • 健康长寿
旧时祭文中常用的表示对死者哀悼的语句;意思是“唉!伤心啊!”后用以指死亡或完蛋。
先秦 左丘明《左传 哀十六年》:“呜呼哀哉,尼父!无自律!”
复杂式;作谓语;含讽刺意味
哉,不能读作“zhāi”。
呜,不能写作“乌”。
那婆娘精神恍惚,自觉无颜。解腰间绣带,悬梁自缢,呜呼哀哉。(明 冯梦龙《警世通言》卷二)
All is lost.
умереть <гиьель>
1) увы!, о горе!; умереть; скончаться
2) пренебр. убраться на тот свет