受之无愧 на русском

shòuzhīwúkuì
受:接受,得到。得到某种奖励或荣誉没有什么可惭愧的
玛拉沁夫《茫茫的草原》第四卷:“这些钱是自己豁出老命赚来的,万般辛苦,受之无愧。”
作谓语、定语;用于奖励与荣誉等
高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“再跟他借几千两银子出来做本钱,那就受之无愧了。”
accept with a good conscience <be worthy of>
вполне заслуживать