压岁钱 на русском

yāsuìqián HSK 6
  • ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 近代成语
过阴历年时长辈给小孩儿的钱
清·曹雪芹《红楼梦》:“两府男妇小厮丫鬟亦按差役上中下行礼毕,散押岁钱、荷包、金银锞,摆上合欢宴来。”
作主语、宾语、定语;用于口语
丁玲《过年》:“小孩丫头们都得了好多压岁钱。”
money given to children as a gift duirng lunar New Year
деньги, даруемые старшим братом младшему на встречу Нового года
денежный подарок детям к Новому году
сущ.
чэнъюй
деньги в красном конверте (традиционный подарок на китайский Новый год) aoliaosha