千锤百炼 на русском
锤:用锤子敲打;炼:用火烧炼。比喻经历多次艰苦斗争的锻炼和考验。也指对文章和作品进行多次精心的修改。
唐 皮日休《刘枣强碑》:“百锻为字,千炼为句,虽不迫躅太白,亦后来之佳作业。”
联合式;作谓语、定语、状语;含褒义
锤,不能读作“cuī”。
炼,不能写作“练”。
诗家好作奇句警语,必千锤百炼而后能成。(清 赵翼《瓯北诗话》卷一)
be steeled over and over again
тщательно отрабатывать <испытанный>
晋朝时期,大将军刘琨一心想匡扶晋室,见到晋室内部争斗激烈,内心十分痛苦,他在《重赠卢湛》诗中抒发自己的感慨:“时哉不我与,去乎若云浮。朱实陨劲风,繁英落素秋。狭路倾华盖,骇驷摧双辀。何意百炼钢,化为绕指柔!”
тысячекратная ковка и стократная закалка (обр. о закалке кадров, совершенствовании произведения); закалённый
обр.
1) закалённый; испытанный
2) тщательно отрабатывать
тщательно отрабатывать (идиом)
закалённый; испытанный; (идиом)