做一天和尚撞一天钟 на русском zuòyī tiān héshang zhuàng yī tiān zhōng 简拼: zyths 注音: ㄗㄨㄛˋ ㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄓㄨㄤˋ ㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄨㄙ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 贬义成语 结构: 复句式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 得过且过 反义词: 忠于职守 谜语: 最不管事的和尚 解释 比喻遇事敷衍,得过且过地混日子。 出处 明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第26回:“常言道,做了一天和尚撞了一天钟,往后贞节轮不到你身上了。” 用法 复句式;作谓语、分句;含贬义 例子 茅盾《子夜》:“我早就辞过职了,吴老板还没答应,我只好做一天和尚撞一天钟。” 俄语翻译 прожил день--и лáдно Отзвонил и с колокольни долой. / Прожил день — и ладно. выраж. чэнъюй халтурить ; работать шаляй-валяй ; жить как придется katya синонимы 混日子, 得过且过, 容头过身, 过一天算一天 связанные слова 混日子, 得过且过